Ольга Полякова, украинская исполнительница, сообщила о полном прекращении исполнения песен на русском языке. В прошлом ее репертуар включал в себя в основном композиции на русском, но теперь она окончательно перешла на украинский язык.

Это изменение напрямую связано с ее стремлением выразить поддержку украинской культуре. Артистка рассматривает подобный шаг как отражение своей гражданской позиции и желания укрепить национальную идентичность в условиях продолжающегося конфликта.

Даже несмотря на широкую популярность прежних хитов, певица исключила возможность их исполнения на русском языке в будущем. После начала войны она пересмотрела свое отношение к русскоязычному искусству и пришла к выводу, что необходимо сосредоточиться на украинском контенте.

Сотрудничество с композиторами продолжается, но теперь все создаваемые материалы ориентированы на украинскую аудиторию. Некоторые известные треки, включая “Шлепки” и “Королеву ночи”, были переработаны и переведены, получив новое языковое оформление и звучание.

Тем самым Полякова подчеркивает свою ориентацию на украинскую сцену, сделав язык основным элементом своего творчества.